# Copyright (C) 2017 freemius
# This file is distributed under the same license as the freemius package.
# Translators:
# Rami Yushuvaev <r_a_m_i@hotmail.com>, 2017
# Vova Feldman <vova@freemius.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress SDK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Freemius/wordpress-sdk/issues\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Vova Feldman <vova@freemius.com>\n"
"Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/freemius/wordpress-sdk/language/he_IL/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: get_text_inline;fs_text_inline;fs_echo_inline;fs_esc_js_inline;fs_esc_attr_inline;fs_esc_attr_echo_inline;fs_esc_html_inline;fs_esc_html_echo_inline;get_text_x_inline:1,2c;fs_text_x_inline:1,2c;fs_echo_x_inline:1,2c;fs_esc_attr_x_inline:1,2c;fs_esc_js_x_inline:1,2c;fs_esc_js_echo_x_inline:1,2c;fs_esc_html_x_inline:1,2c;fs_esc_html_echo_x_inline:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: includes/class-freemius.php:959
msgid "Freemius SDK couldn't find the plugin's main file. Please contact sdk@freemius.com with the current error."
msgstr "Freemius SDK couldn't find the plugin's main file. Please contact sdk@freemius.com with the current error."

#: includes/class-freemius.php:961
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: includes/class-freemius.php:1277
msgid "I found a better %s"
msgstr "I found a better %s"

#: includes/class-freemius.php:1279
msgid "What's the %s's name?"
msgstr "What's the %s's name?"

#: includes/class-freemius.php:1285
msgid "It's a temporary %s. I'm just debugging an issue."
msgstr "It's a temporary %s. I'm just debugging an issue."

#: includes/class-freemius.php:1287
msgid "Deactivation"
msgstr "דיאקטיבציה"

#: includes/class-freemius.php:1288
msgid "Theme Switch"
msgstr "החלפת תֵמָה"

#: includes/class-freemius.php1297, templates/forms/resend-key.php:24
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: includes/class-freemius.php:1305
msgid "I no longer need the %s"
msgstr "I no longer need the %s"

#: includes/class-freemius.php:1312
msgid "I only needed the %s for a short period"
msgstr "I only needed the %s for a short period"

#: includes/class-freemius.php:1318
msgid "The %s broke my site"
msgstr "ה%s הרס לי את האתר"

#: includes/class-freemius.php:1325
msgid "The %s suddenly stopped working"
msgstr "ה%s הפסיק פתאום לעבוד"

#: includes/class-freemius.php:1335
msgid "I can't pay for it anymore"
msgstr "אני לא יכול/ה להמשיך לשלם על זה"

#: includes/class-freemius.php:1337
msgid "What price would you feel comfortable paying?"
msgstr "מה המחיר שכן תרגיש\\י בנוח לשלם?"

#: includes/class-freemius.php:1343
msgid "I don't like to share my information with you"
msgstr "אני לא אוהב את הרעיון של שיתוף מידע איתכם"

#: includes/class-freemius.php:1364
msgid "The %s didn't work"
msgstr "ה%s לא עבד"

#: includes/class-freemius.php:1374
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "לא הצלחתי להבין איך לגרום לזה לעבוד"

#: includes/class-freemius.php:1382
msgid "The %s is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "The %s is great, but I need specific feature that you don't support"

#: includes/class-freemius.php:1384
msgid "What feature?"
msgstr "איזה פיטצ'ר?"

#: includes/class-freemius.php:1388
msgid "The %s is not working"
msgstr "ה%s לא עובד"

#: includes/class-freemius.php:1390
msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..."
msgstr "אנא שתפ\\י מה לא עבד כדי שנוכל לתקן זאת עבור משתמשים עתידיים..."

#: includes/class-freemius.php:1394
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "חיפשתי משהו אחר"

#: includes/class-freemius.php:1396
msgid "What you've been looking for?"
msgstr "מה חיפשת?"

#: includes/class-freemius.php:1400
msgid "The %s didn't work as expected"
msgstr "ה%s לא עבד כמצופה"

#: includes/class-freemius.php:1402
msgid "What did you expect?"
msgstr "למה ציפית?"

#: includes/class-freemius.php1938, templates/debug.php:20
msgid "Freemius Debug"
msgstr "ניפוי תקלות פרימיוס"

#: includes/class-freemius.php:2508
msgid "I don't know what is cURL or how to install it, help me!"
msgstr "אין לי מושג מה זה cURL או איך להתקין אותו - אשמח לעזרה!"

#: includes/class-freemius.php:2510
msgid "We'll make sure to contact your hosting company and resolve the issue. You will get a follow-up email to %s once we have an update."
msgstr "We'll make sure to contact your hosting company and resolve the issue. You will get a follow-up email to %s once we have an update."

#: includes/class-freemius.php:2517
msgid "Great, please install cURL and enable it in your php.ini file. In addition, search for the 'disable_functions' directive in your php.ini file and remove any disabled methods starting with 'curl_'. To make sure it was successfully activated, use 'phpinfo()'. Once activated, deactivate the %s and reactivate it back again."
msgstr "Great, please install cURL and enable it in your php.ini file. In addition, search for the 'disable_functions' directive in your php.ini file and remove any disabled methods starting with 'curl_'. To make sure it was successfully activated, use 'phpinfo()'. Once activated, deactivate the %s and reactivate it back again."

#: includes/class-freemius.php:2619
msgid "Yes - do your thing"
msgstr "כן - בצעו את מה שצריך"

#: includes/class-freemius.php:2624
msgid "No - just deactivate"
msgstr "לא - פשוט כבה"

#: includes/class-freemius.php2669, includes/class-freemius.php3134,
#: includes/class-freemius.php3988, includes/class-freemius.php7270,
#: includes/class-freemius.php9137, includes/class-freemius.php9193,
#: includes/class-freemius.php9254, includes/class-freemius.php11154,
#: includes/class-freemius.php11165, includes/class-freemius.php11614,
#: includes/class-freemius.php11632, includes/class-freemius.php11730,
#: includes/class-freemius.php12405, templates/add-ons.php:43
msgctxt "exclamation"
msgid "Oops"
msgstr "אופס"

#: includes/class-freemius.php:2736
msgid "Thank for giving us the chance to fix it! A message was just sent to our technical staff. We will get back to you as soon as we have an update to %s. Appreciate your patience."
msgstr "Thank for giving us the chance to fix it! A message was just sent to our technical staff. We will get back to you as soon as we have an update to %s. Appreciate your patience."

#: includes/class-freemius.php:3131
msgctxt "addonX cannot run without pluginY"
msgid "%s cannot run without %s."
msgstr "%s לא יכול לעבוד ללא %s."

#: includes/class-freemius.php:3132
msgctxt "addonX cannot run..."
msgid "%s cannot run without the plugin."
msgstr "ההרחבה %s אינה יכולה לפעול ללא התוסף."

#: includes/class-freemius.php3253, includes/class-freemius.php3278,
#: includes/class-freemius.php:11703
msgid "Unexpected API error. Please contact the %s's author with the following error."
msgstr "Unexpected API error. Please contact the %s's author with the following error."

#: includes/class-freemius.php:3686
msgid "Premium %s version was successfully activated."
msgstr "Premium %s version was successfully activated."

#: includes/class-freemius.php3688, includes/class-freemius.php:4913
msgctxt ""
msgid "W00t"
msgstr "W00t"

#: includes/class-freemius.php:3703
msgid "You have a %s license."
msgstr "יש לך רישיון %s."

#: includes/class-freemius.php3707, includes/class-freemius.php8841,
#: includes/class-freemius.php8850, includes/class-freemius.php11105,
#: includes/class-freemius.php11318, includes/class-freemius.php11380,
#: includes/class-freemius.php:11492
msgctxt "interjection expressing joy or exuberance"
msgid "Yee-haw"
msgstr "יששש"

#: includes/class-freemius.php:3971
msgid "%s free trial was successfully cancelled. Since the add-on is premium only it was automatically deactivated. If you like to use it in the future, you'll have to purchase a license."
msgstr "%s free trial was successfully cancelled. Since the add-on is premium only it was automatically deactivated. If you like to use it in the future, you'll have to purchase a license."

#: includes/class-freemius.php:3975
msgid "%s is a premium only add-on. You have to purchase a license first before activating the plugin."
msgstr "%s is a premium only add-on. You have to purchase a license first before activating the plugin."

#: includes/class-freemius.php3984, templates/account.php692,
#: templates/add-ons.php:99
msgid "More information about %s"
msgstr "מידע נוסף אודות %s"

#: includes/class-freemius.php:3985
msgid "Purchase License"
msgstr "קניית רישיון"

#: includes/class-freemius.php4422, templates/connect.php:136
msgid "You should receive an activation email for %s to your mailbox at %s. Please make sure you click the activation button in that email to %s."
msgstr "You should receive an activation email for %s to your mailbox at %s. Please make sure you click the activation button in that email to %s."

#: includes/class-freemius.php:4426
msgid "start the trial"
msgstr "התחל תקופת ניסיון"

#: includes/class-freemius.php4427, templates/connect.php:140
msgid "complete the install"
msgstr "השלם התקנה"

#: includes/class-freemius.php:4506
msgid "You are just one step away - %s"
msgstr "You are just one step away - %s"

#: includes/class-freemius.php:4509
msgctxt "%s - plugin name. As complete \"PluginX\" activation now"
msgid "Complete \"%s\" Activation Now"
msgstr "השלם הפעלת \"%s\" עכשיו"

#: includes/class-freemius.php:4523
msgid "We made a few tweaks to the %s, %s"
msgstr "We made a few tweaks to the %s, %s"

#: includes/class-freemius.php:4527
msgid "Opt in to make \"%s\" Better!"
msgstr "Opt in to make \"%s\" Better!"

#: includes/class-freemius.php:4912
msgid "The upgrade of %s was successfully completed."
msgstr "The upgrade of %s was successfully completed."

#: includes/class-freemius.php5997, includes/class-fs-plugin-updater.php358,
#: includes/class-fs-plugin-updater.php510,
#: includes/class-fs-plugin-updater.php516, templates/auto-installation.php:31
msgid "Add-On"
msgstr "Add-On"

#: includes/class-freemius.php5999, templates/debug.php303,
#: templates/debug.php:413
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"

#: includes/class-freemius.php6000, templates/debug.php303,
#: templates/debug.php413, templates/forms/deactivation/form.php:64
msgid "Theme"
msgstr "תבנית"

#: includes/class-freemius.php:7257
msgid "We couldn't find your email address in the system, are you sure it's the right address?"
msgstr "We couldn't find your email address in the system, are you sure it's the right address?"

#: includes/class-freemius.php:7259
msgid "We can't see any active licenses associated with that email address, are you sure it's the right address?"
msgstr "We can't see any active licenses associated with that email address, are you sure it's the right address?"

#: includes/class-freemius.php:7468
msgid "Account is pending activation."
msgstr "Account is pending activation."

#: includes/class-freemius.php:8825
msgctxt "pluginX activation was successfully..."
msgid "%s activation was successfully completed."
msgstr "הפעלת %s הושלמה בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:8837
msgid "Your account was successfully activated with the %s plan."
msgstr "חשבונך הופעל בהצלחה עם חבילת %s."

#: includes/class-freemius.php8846, includes/class-freemius.php:11376
msgid "Your trial has been successfully started."
msgstr "הניסיון שלך הופעל בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php9135, includes/class-freemius.php9191,
#: includes/class-freemius.php:9252
msgid "Couldn't activate %s."
msgstr "לא ניתן להפעיל את %s."

#: includes/class-freemius.php9136, includes/class-freemius.php9192,
#: includes/class-freemius.php:9253
msgid "Please contact us with the following message:"
msgstr "אנא צור איתנו קשר יחד עם ההודעה הבאה:"

#: includes/class-freemius.php9511, includes/class-freemius.php:13334
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרג"

#: includes/class-freemius.php:9517
msgid "Start Trial"
msgstr "התחל תקופת ניסיון"

#: includes/class-freemius.php:9519
msgid "Pricing"
msgstr "מחירון"

#: includes/class-freemius.php9559, includes/class-freemius.php:9561
msgid "Affiliation"
msgstr "אפיליאציה"

#: includes/class-freemius.php9581, includes/class-freemius.php9583,
#: templates/account.php79, templates/debug.php:281
msgid "Account"
msgstr "חשבון"

#: includes/class-freemius.php9594, includes/class-freemius.php9596,
#: includes/customizer/class-fs-customizer-support-section.php:60
msgid "Contact Us"
msgstr "יצירת קשר"

#: includes/class-freemius.php9606, includes/class-freemius.php9608,
#: includes/class-freemius.php13344, templates/account.php:68
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"

#: includes/class-freemius.php9639, templates/pricing.php:92
msgctxt "noun"
msgid "Pricing"
msgstr "מחירון"

#: includes/class-freemius.php9819,
#: includes/customizer/class-fs-customizer-support-section.php:67
msgid "Support Forum"
msgstr "פורום תמיכה"

#: includes/class-freemius.php:10559
msgid "Your email has been successfully verified - you are AWESOME!"
msgstr "Your email has been successfully verified - you are AWESOME!"

#: includes/class-freemius.php:10560
msgctxt "a positive response"
msgid "Right on"
msgstr "מעולה"

#: includes/class-freemius.php:11096
msgid "Your %s Add-on plan was successfully upgraded."
msgstr "חבילת ההרחבה %s שודרגה בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:11098
msgid "%s Add-on was successfully purchased."
msgstr "ההרחבה %s נרכשה בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:11101
msgid "Download the latest version"
msgstr "הורד את הגרסה האחרונה"

#: includes/class-freemius.php:11150
msgctxt "%1s - plugin title, %2s - API domain"
msgid "Your server is blocking the access to Freemius' API, which is crucial for %1s synchronization. Please contact your host to whitelist %2s"
msgstr "Your server is blocking the access to Freemius' API, which is crucial for %1s synchronization. Please contact your host to whitelist %2s"

#: includes/class-freemius.php11153, includes/class-freemius.php11463,
#: includes/class-freemius.php:11528
msgid "Error received from the server:"
msgstr "הוחזרה שגיאה מהשרת:"

#: includes/class-freemius.php:11164
msgid "It seems like one of the authentication parameters is wrong. Update your Public Key, Secret Key & User ID, and try again."
msgstr "It seems like one of the authentication parameters is wrong. Update your Public Key, Secret Key & User ID, and try again."

#: includes/class-freemius.php11281, includes/class-freemius.php11468,
#: includes/class-freemius.php:11511
msgctxt ""
msgid "Hmm"
msgstr "Hmm"

#: includes/class-freemius.php:11294
msgid "It looks like you are still on the %s plan. If you did upgrade or change your plan, it's probably an issue on our side - sorry."
msgstr "It looks like you are still on the %s plan. If you did upgrade or change your plan, it's probably an issue on our side - sorry."

#: includes/class-freemius.php11295, templates/account.php70,
#: templates/add-ons.php:130
msgctxt "trial period"
msgid "Trial"
msgstr "ניסיון"

#: includes/class-freemius.php:11300
msgid "I have upgraded my account but when I try to Sync the License, the plan remains %s."
msgstr "שידרגתי את החשבון שלי אבל כשאני מנסה לבצע סנכרון לרישיון החבילה נשארת %s."

#: includes/class-freemius.php11304, includes/class-freemius.php:11358
msgid "Please contact us here"
msgstr "אנא צור איתנו קשר כאן"

#: includes/class-freemius.php:11314
msgid "Your plan was successfully upgraded."
msgstr "החבילה שודרגה בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:11331
msgid "Your plan was successfully changed to %s."
msgstr "החבילה עודכנה בהצלחה אל %s."

#: includes/class-freemius.php:11346
msgid "Your license has expired. You can still continue using the free %s forever."
msgstr "Your license has expired. You can still continue using the free %s forever."

#: includes/class-freemius.php:11354
msgid "Your license has been cancelled. If you think it's a mistake, please contact support."
msgstr "רשיונך בוטל. אם לדעתך זו טעות, נא ליצור קשר עם התמיכה."

#: includes/class-freemius.php:11367
msgid "Your license has expired. You can still continue using all the %s features, but you'll need to renew your license to continue getting updates and support."
msgstr "Your license has expired. You can still continue using all the %s features, but you'll need to renew your license to continue getting updates and support."

#: includes/class-freemius.php:11389
msgid "Your trial has expired. You can still continue using all our free features."
msgstr "תקופת הניסיון נגמרה. ביכולתך להמשיך להשתמש בכל הפיטצ'רים החינאמיים."

#: includes/class-freemius.php:11459
msgid "It looks like the license could not be activated."
msgstr "נראה שלא ניתן להפעיל את הרישיון."

#: includes/class-freemius.php:11489
msgid "Your license was successfully activated."
msgstr "הרישיון הופעל בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:11515
msgid "It looks like your site currently doesn't have an active license."
msgstr "נראה לאתר עדיין אין רישיון פעיל."

#: includes/class-freemius.php:11527
msgid "It looks like the license deactivation failed."
msgstr "נראה שניתוק הרישיון נכשל."

#: includes/class-freemius.php:11554
msgid "Your license was successfully deactivated, you are back to the %s plan."
msgstr "רישיונך נותק בהצלחה, חזרת לחבילת %s"

#: includes/class-freemius.php:11555
msgid "O.K"
msgstr "אוקיי"

#: includes/class-freemius.php:11603
msgid "Your plan was successfully downgraded. Your %s plan license will expire in %s."
msgstr "Your plan was successfully downgraded. Your %s plan license will expire in %s."

#: includes/class-freemius.php:11613
msgid "Seems like we are having some temporary issue with your plan downgrade. Please try again in few minutes."
msgstr "Seems like we are having some temporary issue with your plan downgrade. Please try again in few minutes."

#: includes/class-freemius.php:11637
msgid "You are already running the %s in a trial mode."
msgstr "You are already running the %s in a trial mode."

#: includes/class-freemius.php:11648
msgid "You already utilized a trial before."
msgstr "הניסיון כבר נוצל בעבר."

#: includes/class-freemius.php:11662
msgid "Plan %s do not exist, therefore, can't start a trial."
msgstr "החבילה %s אינה קיימת, לכן, לא ניתן להתחיל תקופת ניסיון."

#: includes/class-freemius.php:11673
msgid "Plan %s does not support a trial period."
msgstr "תוכנית %s אינה תומכת בתקופת ניסיון."

#: includes/class-freemius.php:11684
msgid "None of the %s's plans supports a trial period."
msgstr "None of the %s's plans supports a trial period."

#: includes/class-freemius.php:11734
msgid "It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to cancel :)"
msgstr "It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to cancel :)"

#: includes/class-freemius.php:11785
msgid "Your %s free trial was successfully cancelled."
msgstr "תקופת הניסיון החינמית של %s בוטלה בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:11793
msgid "Seems like we are having some temporary issue with your trial cancellation. Please try again in few minutes."
msgstr "נראה שיש תקלה זמנית המונעת את ביטול הניסיון. אנא נסו שוב בעוד כמה דקות."

#: includes/class-freemius.php:12032
msgid "Version %s was released."
msgstr "גרסה %s הושקה."

#: includes/class-freemius.php:12032
msgid "Please download %s."
msgstr "נא להוריד את %s."

#: includes/class-freemius.php:12039
msgid "the latest %s version here"
msgstr "גרסת ה-%s האחרונה כאן"

#: includes/class-freemius.php:12044
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: includes/class-freemius.php:12049
msgid "Seems like you got the latest release."
msgstr "נראה שיש לך את הגרסה האחרונה."

#: includes/class-freemius.php:12050
msgid "You are all good!"
msgstr "את\\ה מסודר!"

#: includes/class-freemius.php:12316
msgid "Verification mail was just sent to %s. If you can't find it after 5 min, please check your spam box."
msgstr "Verification mail was just sent to %s. If you can't find it after 5 min, please check your spam box."

#: includes/class-freemius.php:12491
msgid "Please check your mailbox, you should receive an email via %s to confirm the ownership change. From security reasons, you must confirm the change within the next 15 min. If you cannot find the email, please check your spam folder."
msgstr "Please check your mailbox, you should receive an email via %s to confirm the ownership change. From security reasons, you must confirm the change within the next 15 min. If you cannot find the email, please check your spam folder."

#: includes/class-freemius.php:12497
msgid "Thanks for confirming the ownership change. An email was just sent to %s for final approval."
msgstr "תודה על אישור ביצוע החלפת הבעלות. הרגע נשלח מייל ל-%s כדי לקבל אישור סופי."

#: includes/class-freemius.php:12502
msgid "%s is the new owner of the account."
msgstr "%s הינו הבעלים החד של חשבון זה."

#: includes/class-freemius.php:12504
msgctxt "as congratulations"
msgid "Congrats"
msgstr "מזל טוב"

#: includes/class-freemius.php:12524
msgid "Sorry, we could not complete the email update. Another user with the same email is already registered."
msgstr "Sorry, we could not complete the email update. Another user with the same email is already registered."

#: includes/class-freemius.php:12525
msgid "If you would like to give up the ownership of the %s's account to %s click the Change Ownership button."
msgstr "If you would like to give up the ownership of the %s's account to %s click the Change Ownership button."

#: includes/class-freemius.php:12532
msgid "Change Ownership"
msgstr "עדכון בעלות"

#: includes/class-freemius.php:12540
msgid "Your email was successfully updated. You should receive an email with confirmation instructions in few moments."
msgstr "כתובת הדואל שלך עודכנה בהצלחה. הודעת אישור אמורה להתקבל בדואל שלך ברגעים הקרובים."

#: includes/class-freemius.php:12552
msgid "Please provide your full name."
msgstr "נא למלא את שמך המלא."

#: includes/class-freemius.php:12557
msgid "Your name was successfully updated."
msgstr "שמך עודכן בהצלחה."

#: includes/class-freemius.php:12618
msgid "You have successfully updated your %s."
msgstr "עידכנת בהצלחה את ה%s."

#: includes/class-freemius.php:12756
msgid "Just letting you know that the add-ons information of %s is being pulled from an external server."
msgstr "Just letting you know that the add-ons information of %s is being pulled from an external server."

#: includes/class-freemius.php:12757
msgctxt "advance notice of something that will need attention."
msgid "Heads up"
msgstr "לתשמות לבך"

#: includes/class-freemius.php:13075
msgid "Awesome"
msgstr "אדיר"

#: includes/class-freemius.php:13115
msgctxt "exclamation"
msgid "Hey"
msgstr "היי"

#: includes/class-freemius.php:13115
msgid "How do you like %s so far? Test all our %s premium features with a %d-day free trial."
msgstr "How do you like %s so far? Test all our %s premium features with a %d-day free trial."

#: includes/class-freemius.php:13123
msgid "No commitment for %s days - cancel anytime!"
msgstr "ללא התחייבות ל-%s ימין - בטלו בכל רגע!"

#: includes/class-freemius.php:13124
msgid "No credit card required"
msgstr "לא נדרש כרטיס אשראי"

#: includes/class-freemius.php13131, templates/forms/trial-start.php:53
msgctxt "call to action"
msgid "Start free trial"
msgstr "התחלת ניסיון חינם"

#: includes/class-freemius.php:13208
msgid "Hey there, did you know that %s has an affiliate program? If you like the %s you can become our ambassador and earn some cash!"
msgstr "Hey there, did you know that %s has an affiliate program? If you like the %s you can become our ambassador and earn some cash!"

#: includes/class-freemius.php:13217
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"

#: includes/class-freemius.php13373, templates/account.php330,
#: templates/connect.php309, templates/forms/license-activation.php:24
msgid "Activate License"
msgstr "הפעלת רישיון"

#: includes/class-freemius.php13374, templates/account.php:393
msgid "Change License"
msgstr "שינוי רישיון"

#: includes/class-freemius.php:13435
msgid "Opt Out"
msgstr "Opt Out"

#: includes/class-freemius.php13437, includes/class-freemius.php:13442
msgid "Opt In"
msgstr "Opt In"

#: includes/class-freemius.php:13630
msgid "Please follow these steps to complete the upgrade"
msgstr "נא לבצע את הצעדים הבאים להשלמת השידרוג"

#: includes/class-freemius.php:13633
msgid "Download the latest %s version"
msgstr "הורד\\י את גרסת ה-%s העדכנית"

#: includes/class-freemius.php:13637
msgid "Upload and activate the downloaded version"
msgstr "העלה\\י והפעיל\\י את הגרסה שהורדת"

#: includes/class-freemius.php:13639
msgid "How to upload and activate?"
msgstr "איך להעלות ולהפעיל?"

#: includes/class-freemius.php:13798
msgid "Auto installation only works for opted-in users."
msgstr "Auto installation only works for opted-in users."

#: includes/class-freemius.php13808, includes/class-freemius.php13841,
#: includes/class-fs-plugin-updater.php490,
#: includes/class-fs-plugin-updater.php:504
msgid "Invalid module ID."
msgstr "Invalid module ID."

#: includes/class-freemius.php13817, includes/class-fs-plugin-updater.php:524
msgid "Premium version already active."
msgstr "Premium version already active."

#: includes/class-freemius.php:13824
msgid "You do not have a valid license to access the premium version."
msgstr "You do not have a valid license to access the premium version."

#: includes/class-freemius.php:13831
msgid "Plugin is a \"Serviceware\" which means it does not have a premium code version."
msgstr "Plugin is a \"Serviceware\" which means it does not have a premium code version."

#: includes/class-freemius.php13849, includes/class-fs-plugin-updater.php:523
msgid "Premium add-on version already installed."
msgstr "Premium add-on version already installed."

#: includes/class-freemius.php:14194
msgid "View paid features"
msgstr "View paid features"

#: includes/class-fs-plugin-updater.php:131
msgid "%sRenew your license now%s to access version %s features and support."
msgstr "%sRenew your license now%s to access version %s features and support."

#: includes/class-fs-plugin-updater.php:553
msgid "Installing plugin: %s"
msgstr "Installing plugin: %s"

#: includes/class-fs-plugin-updater.php:594
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."

#: includes/class-fs-plugin-updater.php:700
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php328, templates/account.php:696
msgctxt "verb"
msgid "Purchase"
msgstr "רכישה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:331
msgid "Start my free %s"
msgstr "התחל את %s הניסיון שלי"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php355, templates/account.php:52
msgctxt "as download latest version"
msgid "Download Latest"
msgstr "הורד גרסה אחרונה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php358, templates/account.php676,
#: templates/account.php729, templates/auto-installation.php:110
msgid "Install Now"
msgstr "התקן עכשיו"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php364, templates/account.php:384
msgid "Install Update Now"
msgstr "התקן עדכון במיידי"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:368
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "גרסה חדשה (%s) הותקנה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:371
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "הגרסה האחרונה הותקנה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:484
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:485
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "התקנה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:486
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php487,
#: templates/plugin-info/description.php:55
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:488
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "לוג שינויים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:489
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "ביקורות"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:490
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "היערות נוספות"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:505
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Features & Pricing"
msgstr "פיטצ'רים ומחירים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:515
msgid "Plugin Install"
msgstr "התקנת תוסף"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:587
msgctxt "e.g. Professional Plan"
msgid "%s Plan"
msgstr "חבילה %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:612
msgctxt "e.g. the best product"
msgid "Best"
msgstr "הכי טוב"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php618,
#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:638
msgctxt "as every month"
msgid "Monthly"
msgstr "חודשי"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:621
msgctxt "as once a year"
msgid "Annual"
msgstr "שנתי"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:624
msgid "Lifetime"
msgstr "לכל החיים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php638,
#: includes/fs-plugin-info-dialog.php640,
#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:642
msgctxt "e.g. billed monthly"
msgid "Billed %s"
msgstr "מחוייב על בסיס %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:640
msgctxt "as once a year"
msgid "Annually"
msgstr "שנתי"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:642
msgctxt "as once a year"
msgid "Once"
msgstr "פעם אחת"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:648
msgid "Single Site License"
msgstr "רשיון לאתר אחד"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:650
msgid "Unlimited Licenses"
msgstr "רשיונות ללא הגבלה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:652
msgid "Up to %s Sites"
msgstr "עד %s אתרים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php662,
#: templates/plugin-info/features.php:82
msgctxt "as monthly period"
msgid "mo"
msgstr "חודשים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php669,
#: templates/plugin-info/features.php:80
msgctxt "as annual period"
msgid "year"
msgstr "שנה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:721
msgctxt "noun"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:767
msgctxt "as a discount of $5 or 10%"
msgid "Save %s"
msgstr "שמירת %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:777
msgid "No commitment for %s - cancel anytime"
msgstr "No commitment for %s - cancel anytime"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:780
msgid "After your free %s, pay as little as %s"
msgstr "After your free %s, pay as little as %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:791
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php794, templates/account.php59,
#: templates/debug.php183, templates/debug.php220, templates/debug.php:354
msgctxt "product version"
msgid "Version"
msgstr "גרסה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:800
msgctxt "as the plugin author"
msgid "Author"
msgstr "Author"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:806
msgid "Last Updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:810
msgctxt "x-ago"
msgid "%s ago"
msgstr "לפני %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:819
msgid "Requires WordPress Version"
msgstr "Requires WordPress Version"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:819
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ומעלה"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:825
msgid "Compatible up to"
msgstr "Compatible up to"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:832
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:835
msgid "%s time"
msgstr "פעם %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:837
msgid "%s times"
msgstr "%s פעמים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:847
msgid "WordPress.org Plugin Page"
msgstr "WordPress.org Plugin Page"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:854
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "עמוד התוסף"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php861,
#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:941
msgid "Donate to this plugin"
msgstr "Donate to this plugin"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:867
msgid "Average Rating"
msgstr "דירוג ממוצע"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:874
msgid "based on %s"
msgstr "מבוסס על %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:878
msgid "%s rating"
msgstr "דרוג %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:880
msgid "%s ratings"
msgstr "%s דרוגים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:894
msgid "%s star"
msgstr "כוכב %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:896
msgid "%s stars"
msgstr "%s כוכבים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:907
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %s"
msgstr "Click to see reviews that provided a rating of %s"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:920
msgid "Contributors"
msgstr "תורמים"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php948,
#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:950
msgid "Warning"
msgstr "Warning"

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:948
msgid "This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "This plugin has not been tested with your current version of WordPress."

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:950
msgid "This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:969
msgid "Paid add-on must be deployed to Freemius."
msgstr "Paid add-on must be deployed to Freemius."

#: includes/fs-plugin-info-dialog.php:970
msgid "Add-on must be deployed to WordPress.org or Freemius."
msgstr "Add-on must be deployed to WordPress.org or Freemius."

#: templates/account.php:53
msgid "Downgrading your plan will immediately stop all future recurring payments and your %s plan license will expire in %s."
msgstr "Downgrading your plan will immediately stop all future recurring payments and your %s plan license will expire in %s."

#: templates/account.php:54
msgid "Cancelling the trial will immediately block access to all premium features. Are you sure?"
msgstr "ביטול הניסיון יחסום מייד את הפיטצ'רים שהינם בתשלום. האם ברצונך בכל זאת להמשיך?"

#: templates/account.php:55
msgid "You can still enjoy all %s features but you will not have access to %s updates and support."
msgstr "You can still enjoy all %s features but you will not have access to %s updates and support."

#: templates/account.php:56
msgid "Once your license expires you can still use the Free version but you will NOT have access to the %s features."
msgstr "Once your license expires you can still use the Free version but you will NOT have access to the %s features."

#. translators: %s: Plan title (e.g. "Professional")
#: templates/account.php:58
msgid "Activate %s Plan"
msgstr "הפעל חבילה %s"

#. translators: %s: Time period (e.g. Auto renews in "2 months")
#: templates/account.php:61
msgid "Auto renews in %s"
msgstr "עדכן אוטומטית בעוד %s"

#. translators: %s: Time period (e.g. Expires in "2 months")
#: templates/account.php:63
msgid "Expires in %s"
msgstr "פג תוקף בעוד %s"

#: templates/account.php:64
msgctxt "as synchronize license"
msgid "Sync License"
msgstr "סינכרן רישיון"

#: templates/account.php:65
msgid "Cancel Trial"
msgstr "ביט"

#: templates/account.php:66
msgid "Change Plan"
msgstr "שינוי חבילה"

#: templates/account.php:67
msgctxt "verb"
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרג"

#: templates/account.php:69
msgctxt "verb"
msgid "Downgrade"
msgstr "שנמך"

#: templates/account.php71, templates/add-ons.php126,
#: templates/plugin-info/features.php:72
msgid "Free"
msgstr "חינם"

#: templates/account.php:72
msgid "Activate"
msgstr "הפעלה"

#: templates/account.php73, templates/debug.php311,
#: includes/customizer/class-fs-customizer-upsell-control.php:106
msgctxt "as product pricing plan"
msgid "Plan"
msgstr "חבילה"

#: templates/account.php:87
msgid "Free Trial"
msgstr "ניסיון חינם"

#: templates/account.php:98
msgid "Account Details"
msgstr "פרטי חשבון"

#: templates/account.php:108
msgid "Deleting the account will automatically deactivate your %s plan license so you can use it on other sites. If you want to terminate the recurring payments as well, click the \"Cancel\" button, and first \"Downgrade\" your account. Are you sure you would like to continue with the deletion?"
msgstr "Deleting the account will automatically deactivate your %s plan license so you can use it on other sites. If you want to terminate the recurring payments as well, click the \"Cancel\" button, and first \"Downgrade\" your account. Are you sure you would like to continue with the deletion?"

#: templates/account.php:110
msgid "Deletion is not temporary. Only delete if you no longer want to use this %s anymore. Are you sure you would like to continue with the deletion?"
msgstr "Deletion is not temporary. Only delete if you no longer want to use this %s anymore. Are you sure you would like to continue with the deletion?"

#: templates/account.php:113
msgid "Delete Account"
msgstr "מחיקת חשבון"

#: templates/account.php:124
msgid "Deactivating your license will block all premium features, but will enable you to activate the license on another site. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "דיאקטיבציה של הרישיון תחסום את כל הפיטצ'רים שהם בתשלום. עם זאת, תיתאפשר הפעלה של הרישיון על אתר אחר. האם ברצונך להמשיך?"

#: templates/account.php125, templates/account.php:590
msgid "Deactivate License"
msgstr "שיחרור רישיון"

#: templates/account.php:142
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "האם את/ה בטוח רוצה להמשיך?"

#: templates/account.php:142
msgid "Cancel Subscription"
msgstr "בטל מנוי"

#: templates/account.php:171
msgctxt "as synchronize"
msgid "Sync"
msgstr "סינכרון"

#: templates/account.php185, templates/debug.php:389
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: templates/account.php191, templates/debug.php:390
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"

#: templates/account.php198, templates/debug.php310, templates/debug.php:419
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"

#: templates/account.php:205
msgid "Site ID"
msgstr "מזהה אתר"

#: templates/account.php:208
msgid "No ID"
msgstr "אין מזהה"

#: templates/account.php213, templates/debug.php225, templates/debug.php312,
#: templates/debug.php355, templates/debug.php:392
msgid "Public Key"
msgstr "מפתח פומבי"

#: templates/account.php219, templates/debug.php313, templates/debug.php356,
#: templates/debug.php:393
msgid "Secret Key"
msgstr "מפתח סודי"

#: templates/account.php:222
msgctxt "as secret encryption key missing"
msgid "No Secret"
msgstr "אין מפתח סודי"

#: templates/account.php:241
msgid "Trial"
msgstr "ניסיון"

#: templates/account.php257, templates/debug.php:424
msgid "License Key"
msgstr "License Key"

#: templates/account.php:287
msgid "not verified"
msgstr "לא מאומת"

#: templates/account.php:317
msgid "Localhost"
msgstr "שרת לוקאלי"

#: templates/account.php:321
msgctxt "as 5 licenses left"
msgid "%s left"
msgstr "נשארו %s"

#: templates/account.php:322
msgid "Last license"
msgstr "רישיון אחרון"

#: templates/account.php:352
msgid "Premium version"
msgstr "גירסת פרימיום"

#: templates/account.php:354
msgid "Free version"
msgstr "גירסה חינאמית"

#: templates/account.php:366
msgid "Verify Email"
msgstr "אמת כתובת דוא\"ל"

#: templates/account.php:377
msgid "Download %s Version"
msgstr "הורד גרסת %s"

#: templates/account.php391, templates/account.php:442
msgctxt "verb"
msgid "Show"
msgstr "הצג"

#: templates/account.php:405
msgid "What is your %s?"
msgstr "מה ה%s שלך?"

#: templates/account.php413, templates/account/billing.php:27
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"

#: templates/account.php:436
msgctxt "verb"
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"

#: templates/account.php472, templates/debug.php218, templates/debug.php308,
#: templates/debug.php351, templates/debug.php388, templates/debug.php417,
#: templates/debug.php496, templates/account/payments.php35,
#: templates/debug/logger.php:21
msgid "ID"
msgstr "מזהה"

#: templates/account.php:475
msgctxt "as software license"
msgid "License"
msgstr "רישיון"

#: templates/account.php:550
msgid "Cancelled"
msgstr "בוטל"

#: templates/account.php:555
msgid "Expired"
msgstr "פג תוקף"

#: templates/account.php:560
msgid "No expiration"
msgstr "ללא תפוגה"

#: templates/account.php668, templates/account.php:724
msgid "Activate this add-on"
msgstr "הפעל את ההרחבה"

#: templates/account.php745, templates/debug.php:336
msgctxt "verb"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"

#: templates/add-ons.php:36
msgid "Add Ons for %s"
msgstr "הרחבות עבור %s"

#: templates/add-ons.php:44
msgid "We could'nt load the add-ons list. It's probably an issue on our side, please try to come back in few minutes."
msgstr "We could'nt load the add-ons list. It's probably an issue on our side, please try to come back in few minutes."

#: templates/add-ons.php:135
msgid "View details"
msgstr "פרטים נוספים"

#: templates/admin-notice.php13, templates/forms/license-activation.php73,
#: templates/forms/resend-key.php:77
msgctxt "as close a window"
msgid "Dismiss"
msgstr "סגירה"

#: templates/auto-installation.php:44
msgid "%s sec"
msgstr "%s שניות"

#: templates/auto-installation.php:82
msgid "Automatic Installation"
msgstr "התקנה אוטומטית"

#: templates/auto-installation.php:92
msgid "An automated download and installation of %s (paid version) from %s will start in %s. If you would like to do it manually - click the cancellation button now."
msgstr "An automated download and installation of %s (paid version) from %s will start in %s. If you would like to do it manually - click the cancellation button now."

#: templates/auto-installation.php:103
msgid "The installation process has started and may take a few minutes to complete. Please wait until it is done - do not refresh this page."
msgstr "The installation process has started and may take a few minutes to complete. Please wait until it is done - do not refresh this page."

#: templates/auto-installation.php:108
msgid "Cancel Installation"
msgstr "בטל התקנה"

#: templates/checkout.php:168
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"

#: templates/checkout.php:168
msgid "PCI compliant"
msgstr "PCI compliant"

#: templates/connect.php:128
msgid "Allow & Continue"
msgstr "אפשר\\י והמשכ\\י"

#: templates/connect.php:131
msgid "Re-send activation email"
msgstr "שליחה חוזרת של מייל האקטיבציה"

#: templates/connect.php:135
msgid "Thanks %s!"
msgstr "תודה %s!"

#: templates/connect.php143, templates/forms/license-activation.php:43
msgid "Agree & Activate License"
msgstr "הסכמה והפעלת רישיון"

#: templates/connect.php147, templates/connect.php:170
msgctxt "greeting"
msgid "Hey %s,"
msgstr "היי %s,"

#: templates/connect.php:148
msgid "Thanks for purchasing %s! To get started, please enter your license key:"
msgstr "Thanks for purchasing %s! To get started, please enter your license key:"

#: templates/connect.php:154
msgid "Never miss an important update - opt in to our security and feature updates notifications, and non-sensitive diagnostic tracking with %4$s."
msgstr "Never miss an important update - opt in to our security and feature updates notifications, and non-sensitive diagnostic tracking with %4$s."

#: templates/connect.php:159
msgid "Please help us improve %1$s! If you opt in, some data about your usage of %1$s will be sent to %4$s. If you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine."
msgstr "Please help us improve %1$s! If you opt in, some data about your usage of %1$s will be sent to %4$s. If you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine."

#: templates/connect.php189, templates/forms/license-activation.php:46
msgid "License key"
msgstr "מפתח רישיון"

#: templates/connect.php192, templates/forms/license-activation.php:19
msgid "Can't find your license key?"
msgstr "האם אינך מוצא את מפתח הרישיון?"

#: templates/connect.php199, templates/forms/deactivation/retry-skip.php:20
msgctxt "verb"
msgid "Skip"
msgstr "דלג"

#: templates/connect.php:228
msgid "Your Profile Overview"
msgstr "פרטים כלליים על הפרופיל"

#: templates/connect.php:229
msgid "Name and email address"
msgstr "שם וכתובת דו\"אל"

#: templates/connect.php:234
msgid "Your Site Overview"
msgstr "פרטים כלליים על האתר"

#: templates/connect.php:235
msgid "Site URL, WP version, PHP info, plugins & themes"
msgstr "כתובת אתר, גרסת וורדפרס, פרטי PHP, תוספים ותבניות"

#: templates/connect.php:240
msgid "Admin Notices"
msgstr "התראות מנהל"

#: templates/connect.php241, templates/connect.php:263
msgid "Updates, announcements, marketing, no spam"
msgstr "עדכונים, הכרזות, הודעות שיווקיות, ללא דואר זבל"

#: templates/connect.php:246
msgid "Current %s Events"
msgstr "Current %s Events"

#: templates/connect.php:247
msgid "Activation, deactivation and uninstall"
msgstr "הפעלה, כיבוי והסרה"

#: templates/connect.php:262
msgid "Newsletter"
msgstr "ניוסלטר"

#: templates/connect.php279, templates/forms/license-activation.php:38
msgid "The %1$s will be periodically sending data to %2$s to check for security and feature updates, and verify the validity of your license."
msgstr "The %1$s will be periodically sending data to %2$s to check for security and feature updates, and verify the validity of your license."

#: templates/connect.php:284
msgid "What permissions are being granted?"
msgstr "מהן ההרשאות המוענקות?"

#: templates/connect.php:305
msgid "Don't have a license key?"
msgstr "האם אין ברשותך מפתח רישיון?"

#: templates/connect.php:306
msgid "Activate Free Version"
msgstr "הפעלת גירסה חינאמית"

#: templates/connect.php:308
msgid "Have a license key?"
msgstr "האם ברשותך רישיון?"

#: templates/connect.php:316
msgid "Privacy Policy"
msgstr "מדיניות פרטיות"

#: templates/connect.php:318
msgid "Terms of Service"
msgstr "תנאי השירות"

#: templates/connect.php:436
msgctxt "as in the process of sending an email"
msgid "Sending email"
msgstr "שולח דוא\"ל"

#: templates/connect.php:437
msgctxt "as activating plugin"
msgid "Activating"
msgstr "מפעיל"

#: templates/contact.php:74
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: templates/debug.php:17
msgctxt "as turned off"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"

#: templates/debug.php:18
msgctxt "as turned on"
msgid "On"
msgstr "דלוק"

#: templates/debug.php:20
msgid "SDK"
msgstr "SDK"

#: templates/debug.php:24
msgctxt "as code debugging"
msgid "Debugging"
msgstr "דיבוג"

#: templates/debug.php54, templates/debug.php226, templates/debug.php:314
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#: templates/debug.php:64
msgid "Are you sure you want to delete all Freemius data?"
msgstr "Are you sure you want to delete all Freemius data?"

#: templates/debug.php:64
msgid "Delete All Accounts"
msgstr "מחיקת כל החשבונות"

#: templates/debug.php:71
msgid "Clear API Cache"
msgstr "ניקוי מטמון ה-API"

#: templates/debug.php:78
msgid "Sync Data From Server"
msgstr "סנכרון מידע מהשרת"

#: templates/debug.php:82
msgid "Load DB Option"
msgstr "Load DB Option"

#: templates/debug.php:85
msgid "Set DB Option"
msgstr "Set DB Option"

#: templates/debug.php:162
msgid "Key"
msgstr "Key"

#: templates/debug.php:163
msgid "Value"
msgstr "Value"

#: templates/debug.php:179
msgctxt "as software development kit versions"
msgid "SDK Versions"
msgstr "גרסאות SDK"

#: templates/debug.php:184
msgid "SDK Path"
msgstr "מיקום SDK"

#: templates/debug.php185, templates/debug.php:224
msgid "Module Path"
msgstr "Module Path"

#: templates/debug.php:186
msgid "Is Active"
msgstr "האם פעיל"

#: templates/debug.php214, templates/debug/plugins-themes-sync.php:35
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"

#: templates/debug.php214, templates/debug/plugins-themes-sync.php:56
msgid "Themes"
msgstr "תבניות"

#: templates/debug.php219, templates/debug.php309, templates/debug.php353,
#: templates/debug/scheduled-crons.php:81
msgid "Slug"
msgstr "מזהה כתובת"

#: templates/debug.php221, templates/debug.php:352
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: templates/debug.php:222
msgctxt "as application program interface"
msgid "API"
msgstr "API"

#: templates/debug.php:223
msgid "Freemius State"
msgstr "מצב פרימיוס"

#: templates/debug.php:255
msgctxt "as connection was successful"
msgid "Connected"
msgstr "מחובר"

#: templates/debug.php:256
msgctxt "as connection blocked"
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"

#: templates/debug.php:277
msgid "Simulate Trial"
msgstr "Simulate Trial"

#: templates/debug.php:302
msgid "%s Installs"
msgstr "%s התקנות"

#: templates/debug.php:304
msgctxt "like websites"
msgid "Sites"
msgstr "אתרים"

#: templates/debug.php:347
msgid "Add Ons of module %s"
msgstr "Add Ons of module %s"

#: templates/debug.php:384
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: templates/debug.php:391
msgid "Verified"
msgstr "מאומת"

#: templates/debug.php:413
msgid "%s Licenses"
msgstr "%s Licenses"

#: templates/debug.php:418
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"

#: templates/debug.php:420
msgid "Plan ID"
msgstr "Plan ID"

#: templates/debug.php:421
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

#: templates/debug.php:422
msgid "Activated"
msgstr "Activated"

#: templates/debug.php:423
msgid "Blocking"
msgstr "Blocking"

#: templates/debug.php:425
msgctxt "as expiration date"
msgid "Expiration"
msgstr "תפוגה"

#: templates/debug.php:454
msgid "Debug Log"
msgstr "Debug Log"

#: templates/debug.php:458
msgid "All Types"
msgstr "כל הסוגים"

#: templates/debug.php:465
msgid "All Requests"
msgstr "כל הבקשות"

#: templates/debug.php470, templates/debug.php499,
#: templates/debug/logger.php:25
msgid "File"
msgstr "קובץ"

#: templates/debug.php471, templates/debug.php497,
#: templates/debug/logger.php:23
msgid "Function"
msgstr "פונקציה"

#: templates/debug.php:472
msgid "Process ID"
msgstr "Process ID"

#: templates/debug.php:473
msgid "Logger"
msgstr "Logger"

#: templates/debug.php474, templates/debug.php498,
#: templates/debug/logger.php:24
msgid "Message"
msgstr "הודעה"

#: templates/debug.php:476
msgid "Filter"
msgstr "פילטר"

#: templates/debug.php:484
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: templates/debug.php495, templates/debug/logger.php:22
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: templates/debug.php500, templates/debug/logger.php:26
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"

#: templates/secure-https-header.php:28
msgid "Secure HTTPS %s page, running from an external domain"
msgstr "Secure HTTPS %s page, running from an external domain"

#: includes/customizer/class-fs-customizer-support-section.php55,
#: templates/plugin-info/features.php:43
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"

#: includes/debug/class-fs-debug-bar-panel.php48,
#: templates/debug/api-calls.php54, templates/debug/logger.php:62
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: includes/debug/debug-bar-start.php:41
msgid "Freemius API"
msgstr "Freemius API"

#: includes/debug/debug-bar-start.php:42
msgid "Requests"
msgstr "Requests"

#: templates/account/billing.php:28
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"

#: templates/account/billing.php:39
msgid "Billing"
msgstr "בילינג"

#: templates/account/billing.php44, templates/account/billing.php:44
msgid "Business name"
msgstr "שם עסק"

#: templates/account/billing.php45, templates/account/billing.php:45
msgid "Tax / VAT ID"
msgstr "Tax / VAT ID"

#: templates/account/billing.php48, templates/account/billing.php48,
#: templates/account/billing.php49, templates/account/billing.php:49
msgid "Address Line %d"
msgstr "כתובת %s"

#: templates/account/billing.php52, templates/account/billing.php:52
msgid "City"
msgstr "עיר"

#: templates/account/billing.php52, templates/account/billing.php:52
msgid "Town"
msgstr "כפר"

#: templates/account/billing.php53, templates/account/billing.php:53
msgid "ZIP / Postal Code"
msgstr "מיקוד / תא דואר"

#: templates/account/billing.php:308
msgid "Country"
msgstr "מדינה"

#: templates/account/billing.php:310
msgid "Select Country"
msgstr "בחר מדינה"

#: templates/account/billing.php317, templates/account/billing.php:318
msgid "State"
msgstr "מחוז/מדינה"

#: templates/account/billing.php317, templates/account/billing.php:318
msgid "Province"
msgstr "פרובינציה"

#: templates/account/payments.php:29
msgid "Payments"
msgstr "תשלומים"

#: templates/account/payments.php:36
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: templates/account/payments.php:37
msgid "Amount"
msgstr "סכום"

#: templates/account/payments.php38, templates/account/payments.php:50
msgid "Invoice"
msgstr "חשבונית"

#: templates/debug/api-calls.php:56
msgid "API"
msgstr "API"

#: templates/debug/api-calls.php:68
msgid "Method"
msgstr "Method"

#: templates/debug/api-calls.php:69
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: templates/debug/api-calls.php:70
msgid "Length"
msgstr "Length"

#: templates/debug/api-calls.php:71
msgctxt "as file/folder path"
msgid "Path"
msgstr "נתיב"

#: templates/debug/api-calls.php:73
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: templates/debug/api-calls.php:75
msgid "Result"
msgstr "Result"

#: templates/debug/api-calls.php:76
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: templates/debug/api-calls.php:77
msgid "End"
msgstr "End"

#: templates/debug/logger.php:15
msgid "Log"
msgstr "Log"

#. translators: %s: time period (e.g. In "2 hours")
#: templates/debug/plugins-themes-sync.php18,
#: templates/debug/scheduled-crons.php:92
msgid "In %s"
msgstr "בעוד %s"

#. translators: %s: time period (e.g. "2 hours" ago)
#: templates/debug/plugins-themes-sync.php20,
#: templates/debug/scheduled-crons.php:94
msgid "%s ago"
msgstr "לפני %s"

#: templates/debug/plugins-themes-sync.php21,
#: templates/debug/scheduled-crons.php:75
msgctxt "seconds"
msgid "sec"
msgstr "sec"

#: templates/debug/plugins-themes-sync.php:23
msgid "Plugins & Themes Sync"
msgstr "Plugins & Themes Sync"

#: templates/debug/plugins-themes-sync.php:28
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: templates/debug/plugins-themes-sync.php29,
#: templates/debug/scheduled-crons.php:85
msgid "Last"
msgstr "Last"

#: templates/debug/scheduled-crons.php:77
msgid "Scheduled Crons"
msgstr "Scheduled Crons"

#: templates/debug/scheduled-crons.php:82
msgid "Module"
msgstr "מודול"

#: templates/debug/scheduled-crons.php:83
msgid "Module Type"
msgstr "סוג מודול"

#: templates/debug/scheduled-crons.php:84
msgid "Cron Type"
msgstr "Cron Type"

#: templates/debug/scheduled-crons.php:86
msgid "Next"
msgstr "Next"

#: templates/forms/affiliation.php:81
msgid "Non-expiring"
msgstr "Non-expiring"

#: templates/forms/affiliation.php:84
msgid "Apply to become an affiliate"
msgstr "Apply to become an affiliate"

#: templates/forms/affiliation.php:103
msgid "Your affiliate application for %s has been accepted! Log in to your affiliate area at: %s."
msgstr "Your affiliate application for %s has been accepted! Log in to your affiliate area at: %s."

#: templates/forms/affiliation.php:114
msgid "Thank you for applying for our affiliate program, we'll review your details during the next 14 days and will get back to you with further information."
msgstr "Thank you for applying for our affiliate program, we'll review your details during the next 14 days and will get back to you with further information."

#: templates/forms/affiliation.php:117
msgid "Your affiliation account was temporarily suspended."
msgstr "Your affiliation account was temporarily suspended."

#: templates/forms/affiliation.php:120
msgid "Thank you for applying for our affiliate program, unfortunately, we've decided at this point to reject your application. Please try again in 30 days."
msgstr "Thank you for applying for our affiliate program, unfortunately, we've decided at this point to reject your application. Please try again in 30 days."

#: templates/forms/affiliation.php:123
msgid "Due to violation of our affiliation terms, we decided to temporarily block your affiliation account. If you have any questions, please contact support."
msgstr "Due to violation of our affiliation terms, we decided to temporarily block your affiliation account. If you have any questions, please contact support."

#: templates/forms/affiliation.php:136
msgid "Like the %s? Become our ambassador and earn cash ;-)"
msgstr "Like the %s? Become our ambassador and earn cash ;-)"

#: templates/forms/affiliation.php:137
msgid "Refer new customers to our %s and earn %s commission on each successful sale you refer!"
msgstr "Refer new customers to our %s and earn %s commission on each successful sale you refer!"

#: templates/forms/affiliation.php:140
msgid "Program Summary"
msgstr "Program Summary"

#: templates/forms/affiliation.php:142
msgid "%s commission when a customer purchases a new license."
msgstr "%s commission when a customer purchases a new license."

#: templates/forms/affiliation.php:144
msgid "Get commission for automated subscription renewals."
msgstr "Get commission for automated subscription renewals."

#: templates/forms/affiliation.php:147
msgid "%s tracking cookie after the first visit to maximize earnings potential."
msgstr "%s tracking cookie after the first visit to maximize earnings potential."

#: templates/forms/affiliation.php:150
msgid "Unlimited commissions."
msgstr "Unlimited commissions."

#: templates/forms/affiliation.php:152
msgid "%s minimum payout amount."
msgstr "%s minimum payout amount."

#: templates/forms/affiliation.php:153
msgid "Payouts are in USD and processed monthly via PayPal."
msgstr "Payouts are in USD and processed monthly via PayPal."

#: templates/forms/affiliation.php:154
msgid "As we reserve 30 days for potential refunds, we only pay commissions that are older than 30 days."
msgstr "As we reserve 30 days for potential refunds, we only pay commissions that are older than 30 days."

#: templates/forms/affiliation.php:157
msgid "Affiliate"
msgstr "Affiliate"

#: templates/forms/affiliation.php160, templates/forms/resend-key.php:23
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"

#: templates/forms/affiliation.php:164
msgid "Full name"
msgstr "Full name"

#: templates/forms/affiliation.php:168
msgid "PayPal account email address"
msgstr "PayPal account email address"

#: templates/forms/affiliation.php:172
msgid "Where are you going to promote the %s?"
msgstr "Where are you going to promote the %s?"

#: templates/forms/affiliation.php:174
msgid "Enter the domain of your website or other websites from where you plan to promote the %s."
msgstr "Enter the domain of your website or other websites from where you plan to promote the %s."

#: templates/forms/affiliation.php:176
msgid "Add another domain"
msgstr "Add another domain"

#: templates/forms/affiliation.php:180
msgid "Extra Domains"
msgstr "Extra Domains"

#: templates/forms/affiliation.php:181
msgid "Extra domains where you will be marketing the product from."
msgstr "Extra domains where you will be marketing the product from."

#: templates/forms/affiliation.php:191
msgid "Promotion methods"
msgstr "Promotion methods"

#: templates/forms/affiliation.php:194
msgid "Social media (Facebook, Twitter, etc.)"
msgstr "Social media (Facebook, Twitter, etc.)"

#: templates/forms/affiliation.php:198
msgid "Mobile apps"
msgstr "Mobile apps"

#: templates/forms/affiliation.php:202
msgid "Website, email, and social media statistics (optional)"
msgstr "Website, email, and social media statistics (optional)"

#: templates/forms/affiliation.php:205
msgid "Please feel free to provide any relevant website or social media statistics, e.g. monthly unique site visits, number of email subscribers, followers, etc. (we will keep this information confidential)."
msgstr "Please feel free to provide any relevant website or social media statistics, e.g. monthly unique site visits, number of email subscribers, followers, etc. (we will keep this information confidential)."

#: templates/forms/affiliation.php:209
msgid "How will you promote us?"
msgstr "How will you promote us?"

#: templates/forms/affiliation.php:212
msgid "Please provide details on how you intend to promote %s (please be as specific as possible)."
msgstr "Please provide details on how you intend to promote %s (please be as specific as possible)."

#: templates/forms/affiliation.php218, templates/forms/resend-key.php:22
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"

#: templates/forms/affiliation.php:220
msgid "Become an affiliate"
msgstr "Become an affiliate"

#: templates/forms/affiliation.php:275
msgid "Email address is required."
msgstr "Email address is required."

#: templates/forms/affiliation.php:281
msgid "PayPal email address is required."
msgstr "PayPal email address is required."

#: templates/forms/affiliation.php:291
msgid "Domain is required."
msgstr "Domain is required."

#: templates/forms/affiliation.php294, templates/forms/affiliation.php:308
msgid "Invalid domain"
msgstr "Invalid domain"

#: templates/forms/affiliation.php:364
msgid "Processing"
msgstr "Processing"

#: templates/forms/license-activation.php:20
msgid "Please enter the license key that you received in the email right after the purchase:"
msgstr "אנא הזן את הרישיון שקיבלת לתיבת הדואל שלך לאחר השלמת הרכישה."

#: templates/forms/license-activation.php:25
msgid "Update License"
msgstr "עדכון רישיון"

#: templates/forms/optout.php:30
msgctxt "verb"
msgid "Opt Out"
msgstr "Opt Out"

#: templates/forms/optout.php:31
msgctxt "verb"
msgid "Opt In"
msgstr "Opt In"

#: templates/forms/optout.php:32
msgid "We appreciate your help in making the %s better by letting us track some usage data."
msgstr "We appreciate your help in making the %s better by letting us track some usage data."

#: templates/forms/optout.php:33
msgid "Usage tracking is done in the name of making %s better. Making a better user experience, prioritizing new features, and more good things. We'd really appreciate if you'll reconsider letting us continue with the tracking."
msgstr "Usage tracking is done in the name of making %s better. Making a better user experience, prioritizing new features, and more good things. We'd really appreciate if you'll reconsider letting us continue with the tracking."

#: templates/forms/optout.php:35
msgid "By clicking \"Opt Out\", we will no longer be sending any data from %s to %s."
msgstr "By clicking \"Opt Out\", we will no longer be sending any data from %s to %s."

#: templates/forms/resend-key.php:21
msgid "Send License Key"
msgstr "שליחת מפתח רישיון"

#: templates/forms/resend-key.php:57
msgid "Enter the email address you've used for the upgrade below and we will resend you the license key."
msgstr "הזן את כתובת הדואל שאיתה שידרגת כדי לקבל את הרישיון שוב."

#: templates/forms/trial-start.php:22
msgid "You are 1-click away from starting your %1$s-day free trial of the %2$s plan."
msgstr "You are 1-click away from starting your %1$s-day free trial of the %2$s plan."

#: templates/forms/trial-start.php:28
msgid "For compliance with the WordPress.org guidelines, before we start the trial we ask that you opt in with your user and non-sensitive site information, allowing the %s to periodically send data to %s to check for version updates and to validate your trial."
msgstr "For compliance with the WordPress.org guidelines, before we start the trial we ask that you opt in with your user and non-sensitive site information, allowing the %s to periodically send data to %s to check for version updates and to validate your trial."

#: templates/js/style-premium-theme.php:37
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: templates/plugin-info/description.php72,
#: templates/plugin-info/screenshots.php:31
msgid "Click to view full-size screenshot %d"
msgstr "Click to view full-size screenshot %d"

#: templates/plugin-info/features.php:56
msgid "Unlimited Updates"
msgstr "עדכונים ללא הגבלה"

#: templates/forms/deactivation/contact.php:19
msgid "Sorry for the inconvenience and we are here to help if you give us a chance."
msgstr "מצטערים על חוסר הנעימות, אנחנו כאן כדי לעזור אם תאפשר\\י זאת."

#: templates/forms/deactivation/contact.php:22
msgid "Contact Support"
msgstr "צור קשר"

#: templates/forms/deactivation/form.php:56
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "פידבק אנונימי"

#: templates/forms/deactivation/form.php:63
msgid "Deactivate"
msgstr "כיבוי"

#: templates/forms/deactivation/form.php:65
msgid "Activate %s"
msgstr "Activate %s"

#: templates/forms/deactivation/form.php:76
msgid "Quick feedback"
msgstr "פידבק זריז"

#: templates/forms/deactivation/form.php:80
msgid "If you have a moment, please let us know why you are %s"
msgstr "If you have a moment, please let us know why you are %s"

#: templates/forms/deactivation/form.php:80
msgid "deactivating"
msgstr "deactivating"

#: templates/forms/deactivation/form.php:80
msgid "switching"
msgstr "switching"

#: templates/forms/deactivation/form.php:248
msgid "Submit & %s"
msgstr "Submit & %s"

#: templates/forms/deactivation/form.php:269
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "אנא שתף את הסיבה כדי שנוכל להשתפר."

#: templates/forms/deactivation/form.php:390
msgid "Yes - %s"
msgstr "Yes - %s"

#: templates/forms/deactivation/form.php:397
msgid "Skip & %s"
msgstr "דלג ו%s"

#: templates/forms/deactivation/retry-skip.php:21
msgid "Click here to use the plugin anonymously"
msgstr "Click here to use the plugin anonymously"

#: templates/forms/deactivation/retry-skip.php:23
msgid "You might have missed it, but you don't have to share any data and can just %s the opt-in."
msgstr "אולי פספסת את זה אבל אינך חייב\\ת לשתף כל מידע איתנו, ביכולתך %s על שיתוף המידע."
